Posts Tagged ‘Andre Breton’
December 9, 2015 | by Nicole Rudick
Watching a film about Claude Cahun.
When Alan Pierson conducts, he stands with his feet together, sometimes springing onto his toes and then plunging forward at the waist. Other times, he takes a step forward, only to return immediately to his original spot. He is tall and thin, and his reedy build exaggerates his movements: he could be one of Robert Longo’s flailing suited men, but he is poised, like an exclamation mark.
He is conducting Alarm Will Sound onstage at Merkin Concert Hall as part of the Sonic–Sounds of a New Century Festival. He is also onscreen at the back of the stage, in a short film in which he conducts the same composition but without orchestra or audience. The live Alan Pierson conducts with his back to the audience in the hall, but onscreen he frequently appears frontally and in close-up, and his expression—of delectation and wonder—is fed by his body’s exuberant movements. Read More »
February 19, 2015 | by Dan Piepenbring
André Breton’s poem “The Verb to Be” originally appeared in our Spring 1985 issue.
I know the general outline of despair. Despair has no wings, it doesn’t necessarily sit at a cleared table in the evening on a terrace by the sea. It’s despair and not the return of a quantity of insignificant facts like seeds that leave one furrow for another at nightfall. It’s not the moss that forms on a rock or the foam that rocks in a glass. It’s a boat riddled with snow, if you will, like birds that fall and their blood doesn’t have the slightest thickness. I know the general outline of despair. A very small shape, defined by jewels worn in the hair. That’s despair. A pearl necklace for which no clasp can be found and whose existence can’t even hang by a thread. That’s despair for you. Let’s not go into the rest. Once we begin to despair we don’t stop. I myself despair of the lampshade around four o’clock, I despair of the fan towards midnight, I despair of the cigarette smoked by men on death row. I know the general outline of despair. Despair has no heart, my hand always touches breathless despair, the despair whose mirrors never tell us if it’s dead. I live on that despair which enchants me. I love that blue fly which hovers in the sky at the hour when the stars hum. I know the general outline of the despair with long slender surprises, the despair of pride, the despair of anger. I get up every day like everyone else and I stretch my arms against a floral wallpaper. I don’t remember anything and it’s always in despair that I discover the beautiful uprooted trees of night. The air in the room is as beautiful as drumsticks. What weathery weather. I know the general outline of despair. It’s like the curtain’s wind that holds out a helping hand. Can you imagine such a despair? Fire! Ah they’re on their way … Help! Here they come falling down the stairs … And the ads in the newspaper, and the illuminated signs along the canal. Sandpile, beat it, you dirty sandpile! In its general outline despair has no importance. It’s a squad of trees that will eventually make a forest, it’s a squad of stars that will eventually make one less day, it’s a squad of one-less-days that will eventually make up my life.
Translated from the French by Bill Zavatsky and Zack Rogow.
September 4, 2014 | by Dan Piepenbring
The English translation of Roberto Bolaño’s excellent final novella, A Little Lumpen Novelita, is out this month. The book opens with an epigraph by Antonin Artaud, who was born today in 1896: “All writing is garbage. People who come out of nowhere to try to put into words any part of what goes on in their minds are pigs.”
Since I read it about a month ago, I’ve thought of this quotation every day, often as I’m writing—you can imagine the rat-a-tat of my keyboard punctuated with an occasional “All writing is garbage.” It’s a bracing sentiment, taunting and misanthropic, and a truer one than most of us would care to admit. At the moment, it flies in the face of our glad-handing literary culture, where every book is a good book and every writer in every M.F.A. program partakes of a dignified struggle with Art.
Here’s how that quotation, which comes from Artaud’s The Nerve Meter (1925), goes on: Read More »
February 14, 2014 | by The Paris Review
“As usual, the love plot is the least convincing aspect of the book,” said my friend, handing me a crumbling, loved-to-death copy of Barbara Pym’s last novel, A Few Green Leaves. It is not clear to me which part my friend found unconvincing—the growing attraction between the meek, widowed rector Tom and the awkward anthropologist Emma, or the obstacles to their match. (E.g.: Tom’s dreary sister, a visit from Emma’s old flame Graham, or the Oxfordshire village full of aging gossips who have nothing better to do than monitor the hand-delivery of casseroles to local bachelors.) At any rate, I bought the whole thing, and I believed that Emma did, too. As Pym’s narrator observes, “Even the most cynical and sophisticated woman is not, at times, altogether out of sympathy with the ideas of the romantic novelist.” —Lorin Stein
The weather yesterday was awful; this incessant wintry-mix business has got to stop. It has me thinking about Russian poems set during the siege of Leningrad, and last night my brain produced one of the most incredible jump shots since 2001: A Space Odyssey—from Boris Pasternak to Guns N’ Roses. The former has a poem that begins “February. Get ink and weep! / To write and write of February / like bursting into sobs, with thundering / slush burning in black spring.” Naturally, that led to “So never mind the darkness / We still can find a way / ’Cause nothin’ lasts forever / Even cold November rain.” The latter seems somehow right today—it’s a song, after all, about the vagaries of love. In fact, the classic Guns N’ Roses catalogue is brimming with Valentine’s Day–appropriate songs: charged lyrics for lovers (“Said, woman, take it slow / And it’ll work itself out fine / All we need is just a little patience”) and the lovelorn (“To think the one you love / could hurt you now / Is a little hard to believe / But everybody darlin’ sometimes / Bites the hand that feeds”). —Nicole Rudick
Some advice: Run, do not walk, to your love’s home. Take her by the hand and recite this Restoration-era poem about premature ejaculation: “The Imperfect Enjoyment,” by John Wilmot, the Earl of Rochester, a legendary libertine who slept his way around the Royal Court and succumbed, at age thirty-three, to venereal disease. Here, in words as lewd and depraved as anything uttered in 2014, he recounts one of his less inspiring performances. Making love, he can’t quite contain himself, and “In liquid raptures I dissolve all o’er, / Melt into sperm, and spend at every pore.” His lady unsatisfied, he finds himself unable to get it up again, and lambasts his errant penis. “Worst part of me, and henceforth hated most, / Through all the town a common fucking-post.” If that doesn’t make her swoon, gents, nothing will. —Dan Piepenbring
When Dan asked us to recommend love-themed staff picks, I was all set to talk about one of my favorite films, the 1945 Powell-Pressburger classic I Know Where I’m Going! Then I saw it described by Vanity Fair as “a cult among poetic bluestockings” and my enthusiasm dimmed somewhat. But it deserves whatever following it has—incidentally, Pauline Kael and Martin Scorsese are in the cult, too—and I can’t think of a more romantic movie than this tale of a willful young woman stranded in the Scottish Hebrides. (When I describe it like that, I can see why the poetic bluestockings are so excited, but don’t let that put you off!) —Sadie Stein Read More »
May 16, 2013 | by David Bukszpan
When Icelanders talk to Americans about Iceland, sooner or later talk is going to turn to fairies, or hidden people, or elves. And while it seems many Icelanders do truly believe in those things, often you’ll get a response like the novelist Sjón gave Leonard Lopate the other day: “If you actually lean on an Icelander, most of us will confess to believing that nature has the power to manifest itself in a form understandable to humans. So the hidden people, you know, we would say, ‘Well of course I don’t believe that there are actually cities inside our mountains, but it’s possible that nature has a way of manifesting itself in a human form to, you know, have an interaction with the humans.’”
Similarly, when Americans talk about Iceland, sooner or later (probably sooner) we’re going to start talking about one specific fairy, or hidden person, or elf. And despite my not having any photos or videos to back it up, you’ll have to believe me that last week at Scandinavia House, the sprite-like Reykjaviker you’re thinking of did indeed manifest herself in a striking, stiff, white-and-purple dress for a ten-minute interaction with book-reading humans on behalf of her longtime friend and collaborator Sjón.
It’s a young crowd, trendy, expectant, giddy even, though I’m surprised to see so many empty seats. It turns out Scandinavia House closed their RSVP list weeks earlier, almost immediately after announcing the event, grossly botching the numbers and no doubt needlessly turning away scores of would-be attendees. But it’s no matter to those of us here—in fact it makes the evening feel all the more intimate.
It’s a coming-out-from-under-the-mountain kind of moment for Sjón himself. Although a well-known writer in Iceland, if Sjón’s name rings a bell at all in the States it’s been as Björk’s frequent lyricist—notably on her Biophilia album, her 2004 Olympic theme song, and Dancer in the Dark, her Lars von Trier film. Things have changed for him in a hurry though, as Farrar, Straus & Giroux sent the poet/novelist on a U.S. tour (Seattle, Portland, Santa Barbara, San Francisco, and New York) to promote the three simultaneously released books: the full-length From the Mouth of the Whale and the novellas The Blue Fox and The Whispering Muse. Move over Blue Lagoon, Americans are about to have a new second-favorite Iceland reference.
The five-city, three-book, one-author tour culminates in the event at Scandinavia House, where Björk treats the assembled to the kind of intimate, I-knew-him-when introduction usually reserved for siblings at wedding parties. Then again, it quickly becomes clear that there’s a sort of brother-sister camaraderie between the two. Read More »
March 20, 2013 | by Molly Crabapple
When a woman artist looks for her forebears, she sees a void.
There are, needless to say, great female artists. There’s Tamara de Lempicka, queen of art deco. There’s Artemisia Gentileschi, forever in paintings, cutting off her rapist’s head. There’s love-ravished Camille Claudel, making the hands of her lover Rodin’s sculptures before being institutionalized for forty years. There are Mary Cassatt’s paintings of children. But it can’t be denied: the canon of Western woman’s art is nothing compared to the canon of Western woman’s writing.
Noted Audre Lorde, “Of all the art forms, poetry is the most economical. It is the one which is the most secret, which requires the least physical labor, the least material, and the one which can be done between shifts, in the hospital pantry, on the subway, and on scraps of surplus paper.” While a writer may require only a room of one’s own, an artist needs years of training, muses, a studio, canvas, paints, patrons, and, fundamentally, a world that lets her be grubby and feral and alone.
Growing up, the women in art history who inspired me were primarily models: Victorine Muerent. La Goulue. Far from pampered, indolent odalisques, these are sexy, tough, working-class women, often with backgrounds in the sex trade. Notable contrasts to the genteel girls who studied flower painting along with piano and embroidery, my archetypes were flamboyant, glamorous self-creations, unabashedly employing themselves as their own raw materials in a world that would give them nothing else. I too worked as an artist’s model. For an artist, the job is a paradox: you’re clay for someone else’s creation while longing to make your own. Read More »