The Daily

Posts Tagged ‘adolescence’

Ernie and Me

February 2, 2016 | by

Falling in—and falling out—with Hemingway.

Ernest Hemingway in uniform as an American Red Cross volunteer, 1918. Portrait by Ermeni Studios, Milan, Italy. Photo: Ernest Hemingway Photograph Collection, John F. Kennedy Presidential Library and Museum, Boston

As a young man of a certain kind, I read a lot of Hemingway growing up. My sixteen-year-old self, full of angst and emo aches, found a kindred spirit in Jake Barnes, even if Jake’s brooding was much deeper, darker, and more significant than my own. The northern Michigan of the Nick Adams stories bore a passing resemblance to the Tahoe Basin, where I grew up, and my earliest attempts at creative work were pale imitations of “The End of Something” and “The Three-Day Blow.” The Old Man and the Sea bored me to video games the first time I tried it, but that didn’t stop me from extolling Santiago’s badassness at the dinner table.

This was pre-9/11 America, in a suburban, white-collar community far removed from battle or turmoil. My parents were both children of World War II veterans, and both had protested the Vietnam War; as a result, my brother and I had been raised with a healthy respect for the military, mixed with a healthy skepticism toward the application of military force. While my Hemingway obsession did confuse my mom a bit, she later told me she figured at least it wasn’t drugs, or French philosophy. Read More »

Pink Cigarettes

January 29, 2016 | by

Lighting up.

Why not?

I smoked my first cigarette with three or four friends near the pond behind our middle school. We obeyed all the stereotypes, puffing and passing, accusing one another of not inhaling, taking turns as lookouts until there was nothing left but the filter. We were fourteen.

I come from a long line of smokers—my grandfather smoked cigars; my dad and older brothers, cigarettes—so smoking seemed preordained for me. It was just a matter of time. My parents forbade my brothers and me from smoking on principle, even as my father smoked his Viceroys in front of us. Eventually, after shouting matches with mom and in order to make room for dad’s contradiction (which wasn’t lost on my brothers), the no-smoking ban became simply, desperately, “not around the house.” Read More »

Heartfelt

January 14, 2016 | by

Closed-on-Account-of-Rabies

This week, I started obsessively revisiting the 1997 album Closed on Account of Rabies, which features Edgar Allan Poe poems and stories interpreted by the likes of Jeff Buckley, Marianne Faithfull, Christopher Walken, and Debbie Harry. (David Bowie, in case you’re wondering, was not involved, although I think some Bowie-related rabbit hole led me back to it.) Read More »

Holiday Travel

December 18, 2015 | by

The night crowd.

I grew up in a Manhattan apartment whose view encompassed sky, clouds, and other apartments. For a while I kept a pair of binoculars on the windowsill. I used them before going to bed, a kind of voyeuristic nightcap. Most of the pleasure I got came from noting which lights were on and which were off in other people’s apartments. I would sometimes wonder if somewhere out there, in one of the unlit windows, perhaps, there was a kid with binoculars looking back at me. 

Once, when we were thirteen or so, a friend in the building and I took his massive telescope to the roof. This was before all modes of entrance and egress in Manhattan apartment buildings and hotels were locked down and wired with alarms. We probably almost died getting the tripod up the fire ladder. Once we were up there, we took turns slowly rotating the telescope across the landscape as we peered through with one eye closed. We did this on a few occasions, and only once achieved the semi-nirvana of seeing a naked woman. She was sleeping on her stomach. A sheet covered most of her. But enough of her back, and a bit of leg, was visible to infer that she was naked. The question was if she would wake up, or at least roll over. We stayed up there for a long time, waiting. I don’t think she ever woke. Read More »

Old Maps

November 17, 2015 | by

Islandia, a map by Abraham Ortelius, ca. 1590.

Many years ago, on a family vacation in another country, we took an English-language tour of a medieval university. The group saw the antique telescopes and charts used by famous astronomers, and the stone-floored laboratories where philosophers had tried to turn lead into gold. And there was a room filled with maps—sixteenth-century maps, we were told. These were objects of beauty, filled with colors and sea monsters, fanciful by modern standards. Read More »

All Writers Have a Corpse in Their Closet: An Interview with Andrés Barba

November 3, 2015 | by

Andrés Barba. Photo © Andrés Barba

Andrés Barba’s August, October, now translated from the Spanish by Lisa Dillman, should bring him the wide Anglophone readership he’s long deserved. The novel follows the fourteen-year-old Tomás as he travels to the coast with his affluent family on their summer vacation. He’s at a point in his life when everything feels distant and strange: friendships, sex, the alluringly lawless behavior of the lower-class kids he meets. Tomás ends up becoming complicit in the sexual assault of a local girl, the central event from which the narrative unspools, and back in Madrid, assailed by guilt, he tries to plot a path toward atonement—one that shines at times with an uneasy air of self-interest. The reader becomes trapped in a story of immaturity and transgression that leaves no room for the usual reassuring tropes of coming-of-age novels. The prose moves on constant commas, swaying between arousal and revulsion, and in its subject matter August, October brings to mind the early work that earned Ian McEwan the nickname “Ian Macabre”: First Love, Last Rites; The Cement Garden.

Barba is the author of twelve books in Spanish. Besides literary fiction he has written essays, poems, books of photography, books for children, and translations of De Quincey and Melville. We discussed his obsession with aloneness, the difficulties of capturing Moby-Dick in Spanish, and why certain “pompous utterances” in literature are “only useful insomuch as Justin Bieber can get them tattooed across his ass.” Barba is fluent in English, but felt more natural discussing his craft in Spanish. Cecilia Ross kindly translated his answers. Read More »